Canela tools
canela store

BIENVENIDO/A I BENVINGUT/DA I WELCOME

Canela store
Canela store
Canela store

¿Quiere usted acceder a nuestra tienda en euros (Worldwide) o en dólares (USA y Canadá)?

Modalités et conditions

Modalités et conditions

Eines CANELA, S.L., enregistrée au R.M. de Barcelona, Volume 21910, Folio 158, Page B-28953, Inscription 29, avec numéro de TVA ESB-08785453, mets à disposition sur son site www.canelatools.com des contenus divers à propos de ses activités, lesquels peuvent être utilisés à des fins informatives.

Conditions de vente:
Toutes les ventes sont en accord avec nos conditions générales de vente, en vigueur au moment d’accepter les commandes. Les spécifications et les prix sont sujets à changement sans préavis.

Garantie de produit:
Eines CANELA réparera ou remplacera tout produit qui soit considéré défectueux en ce qui concerne le matériel et la fabrication. Toutes les reclamations doivent être faites par écrit maximum trente jours après la reception du produit. Aucune reclamation pour le travail ou les dommages ne sera permise. Eines CANELA ne sera en aucun cas responsable pour les dommages importants ou spéciaux de n’importe quelle sorte.

Propriété intellectuelle:
La propriété intellectuelle des outils du catalogue et des outils spéciaux appartient uniquement et exclusivement à Eines CANELA.

Offres d’outils spéciaux:
Les commandes pour les outils spéciaux doivent être confirmées par écrit avant que la fabrication puisse commencer. Les articles spéciaux et les articles standards non-stockés ne peuvent pas être annulés ou retournés pour échange ou crédit.

Conditions de livraison:
Badalona. Les frais de transport complets seront chargés à l’acheteur. Si le transport doit être fait par un autre moyen qui ne soit pas l’habituel, cela devra être spécifié.

Reclamations:
Les reclamations pour pertes pendant le transit doivent être faites contre la compagnie de transport. Cela constituera le remède seul et exclusif du client et est à la place de toutes les autres garanties, exprimées, impliquées ou statutaires, en incluant, mais non limitées à n’importe quelle garantie implicite de valeur marchande ou d’aptitude.

Retours:
Aucune marchandise ne sera acceptée pour le retour après 30 jours de l’expédition. Tous les retours doivent être envoyés en port payé et doivent être accompagnés par notre numéro d’Autorisation de Retour de Marchandises (RGA). Ce numéro doit apparaître sur l’extérieur de la boîte. Les marchandises doivent être reçues en bon état ou seront refusées.

Ce site contient des renseignements et des spécifications concernant les outils coupants vendus par Eines CANELA. Bien que certains des outils coupants faits en carbure sont très durs et résistent la casse, la plupart est fragile et les précautions de sécurité spéciales sont requises lors de leur utilisation.
Quand une fracture se produit, des petits fragments et des copeaux peuvent être lancés d’un outil coupant. Étant donné que ces fragments ou copeaux sont projetés à des vitesses très élevées et sont très chauds, le contact avec la peau ou les yeux peut provoquer des blessures graves. En outre, l’affûtage de ces outils de coupe peut produire des fines poussières de carbure, cobalt ou nickel, qui peut être nocif pour les poumons. Veuillez trouver ci-dessous quelques suggestions sur la façon de minimiser les risques de blessures lors de l’utilisation des outils de coupe.
Pour plus de renseignements sur les hasards du produit et les précautions de sécurité qui doivent être prises pour minimiser la possibilité de blessure ors de l’utilisation des outils de coupe, s’il vous plaît appelez votre ingénieur de ventes chez Eines CANELA.
Eines CANELA n’a aucun contrôle sur l’utilisation de ces outils coupants. L’utilisateur doit déterminer la convenance de ces outils pour son utilisation particulière.

AVERTISSEMENT: Des fragments de copeaux très chauds peuvent être lancés des outils de coupe à des vitesses très élevées. Ces copeaux peuvent provoquer des brûlures sévères, des coupures ou des ponctions à la peau, ou des dommages aux yeux. Voici quelques précautions de sécurité qui doivent être suivies par l’opérateur et les observateurs lors de l’utilisation des outils de coupe:

  1. Assurez-vous que les dimensions et la forme de la plaquette sont appropriées pour l’utilisation à laquelle vous la destinez.
    2. Le contrôle des copeaux est nécessaire pour empêcher que les copeaux soient continuellement pris dans la pièce à usiner.
    3. Les copeaux sont très chauds et ont des bords pointus, pourtant ils ne devraient pas être déplacés avec les mains.
    4. Éteignez la machine chaque fois que les copeaux soient enlevés ou quand les outils coupants soient changés.
    5. N’utilisez pas de tuyaux d’air pour enlever les copeaux de la machine.
    6. Pour prevenir la casse de l’outil, veuillez utiliser un outil de dimensions correctes.
    7. Assurez-vous que le surplomb de l’outil soit le plus court possible. Un surplomb trop grand peut provoquer des vibrations et la fracture de l’outil.
    8. Pour empêcher que la pièce à usiner se desserre pendant l’utilisation, vérifiez que la pièce à usiner est bien serrée et sûre à sa place.
    9. La surcharge des outils coupants en carbure de tungstène peut provoquer des fractures de ces outils.
    10. Un disque peut être éjecté à grande vitesse pendant le forage.

Pour protéger l’opérateur et l’observateur des possibles objets volants qui pourraient entraîner des blessures graves, les dispositifs de protection suivants doivent être portés ou utilisés lors de l’utilisation des outils coupants:

  1. Portez des casques de sécurité.
    2. Portez des lunettes de sécurité avec des protections latérales.
    3. Portez des chaussures fermées avec des pointes en acier.
    4. Tenez la clôture protectrice en place sur la machine pendant l’opération.

AVERTISSEMENT: L’affûtage ou la finition de carbure peut produire des fines poussières de carbure, cobalt ou nickel. Ces poussières peuvent produire des blessures aux poumons. Les opérateurs et les observateurs doivent prendre les precautions de sécurité suivantes à fin de minimiser la possibilité de ces blessures:

  1. Utilisez avec une ventilation adéquate.
    2. Maintenez le niveau de la poussière ou du brouillard au-dessous des niveaux recommandés.
    3. Évitez de respirer la poussière ou le brouillard. Si ce n’est pas possible, portez des masques appropriées, en particulier quand vous affûtez du carbure de tungstène.
    4. Minimisez le contact prolongé avec la peau.
    5. Lavez-vous laes mains soigneusement après la manipulation.

AVERTISSEMENT: L’utilisation des fluides de coupe et de matériel de travail, créent des risques. Soyez prudent en tout temps.

  1. Gardez les fluides propre de sorte que aucune particule ne puisse être reportée en arrière à travers la pièce à usiner et éventuellement la rayer.
    2. Les fluides de coupe peuvent prendre feu quand ils sont exposés aux hautes températures produites pendant l’usinage.
    3. Les matières telles que l’aluminium, le magnésium, l’uranium et le titane sont inflammables et pourraient prendre feu.
    4. Les fluides de coupe devraient être traités ou remplacés pour réduire les niveaux bactériens qui pourraient provoquer des maladies.

AVERTISSEMENT

Les renseignements sur les vitesses, les avances et les nuances indiqués dans ce catalogue sont seulement indicatifs. Si l’opérateur ne se sent pas sûr en utilisant nos vitesses, avances et nuances, alors il devrait utiliser ce qui est confortable pour lui. Eines CANELA n’est pas responsable des dommages ou blessures qui se produisent en utilisant les vitesses, avances et renseignements des nuances dans le site.

Les conditions, les termes et les prix sont sujets à changements sans préavis.
Toute erreur typographique ou autre erreur dans ce site est sujet à correction.

canela store

BIENVENIDO/A I BENVINGUT/DA I WELCOME

Canela store
Canela store
Canela store

¿Quiere usted acceder a nuestra tienda en euros (Worldwide) o en dólares (USA y Canadá)?